中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会 2024年会暨“翻译·人文·技术融合发展”研讨会2号通知

为推动新时代、新技术、新环境下翻译研究理论与实践发展,助力翻译传译学科体系的交叉融合与完善,促进国内外广大翻译传译研究者、教学者、实践者的学术交流,加强我国国际传播能力和对外话语体系构建,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会将于2024年7月19-21日在内蒙古工业大学举办“翻译·人文·技术融合发展”学术研讨会。本次研讨会由中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会主办,内蒙古工业大学外国语学院承办。

 

一、会议主题

翻译·人文·技术融合发展

 

二、主要议题(包括但不限于下列)

1.人工智能、数字化资源、新媒体技术与翻译传译应用性研究

2.翻译传译认知过程研究

3.体认翻译学/体认口译学

4.中国典籍与文化海外传播与接受

5.“一带一路”背景下中国特色话语外译与国际传播

6.翻译、人文与技术融合研究

7.语料库与翻译传译研究

8.新文科背景下的翻译学科建设与人才培养

9.中国文学走出去翻译译介传播研究

10.翻译传译规范、政策与职业化发展

 

三、拟邀请国内外知名专家做大会主旨报告

罗选民(广西大学/清华大学)

康志峰(复旦大学)

傅敬民(上海大学)

杨文地(中南大学)

陈宏俊(大连理工大学)

李正栓(河北师范大学)

尚新(上海大学)

鄢秀(香港城市大学)

张必胜(贵州师范大学)

张红(内蒙古工业大学)

张媛(内蒙古工业大学)

 

四、拟邀请主编论坛期刊(按期刊首字母拼音排序)

《北京第二外国语学院学报》

《当代外语研究》

《翻译研究与教学》

《上海翻译》

《外语教学理论与实践》

《外语教学》

《西安外国语大学学报》

《亚太跨学科翻译研究》

《中国外语》

《中国科技翻译》

 

五、会议议程

(一)论坛时间

2024719-21

(二)会议报到

报到时间:2024719日星期五 8:3022:00

报到地点:内蒙古自治区呼和浩特市新城区爱民街49

(三)会议日程

719日晚上:全体理事会议

720日上午:开幕式和主旨发言

720日下午:平行专题会场发言

720日晚上:外语名刊主编论坛

721日上午:主旨发言和闭幕式

 

六、会议地点

内蒙古自治区呼和浩特市新城区爱民街49

 

七、会议费用

会议费用1000/人,在校全日制研究生凭学生证500/人。费用含会议餐费及资料费,往返交通和住宿费自理。

请于2024718日前将会务费转至以下账户:

公司名称:内蒙古开和信息科技发展有限公司

账号:50120188000501544

开户行:中国光大银行股份有限公司呼和浩特分行

转账时请注明“中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会”和本人单位名称。转账后请将转账信息发邮件告知本次会议专用邮箱(ngdhy2024@163.com),邮件主题为:XXX教师缴费信息。如不能按时转账,报到时则不能及时领取会议费报销发票。

 

八、报名方式

请您于2024630日之前,将包含论文题目、中英文摘要(中文字数500以内,英文词数300以内)的参会回执(见附件)至会议专用邮ngdhy2024@163.com),邮件主题为姓名+单位+论文题目

 

九、联系方式

联系人及联系方式

刘老师 18004717996

牛老师 15560977882

贾老师 15024968755

老师  18147162486

会议专用邮箱:ngdhy2024@163.com

主办:中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会

承办:内蒙古工业大学外国语学院

 

 

 

 

 

 

附件:参会回执

 

 

中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会2024年会暨”翻译·人文·技术融合发展“研讨会

参会回执

姓名

 

性别

 

职称/职务

 

工作单位

 

手机号码

 

电子邮箱

 

是否需要

开具发票

 

发票信息

单位名称:

纳税人识别号:

住宿要求

住宿时间

 

住宿规格

标间 □单间

无需安排

参会且宣读论文         □参会不宣读论文

论文

题目

英文

 

中文

 

 

 

 

 

 

 

(中文

或英

300

字以

内)

 

 

 

参会回执链接:

链接: https://pan.baidu.com/s/1NOo-7TIEFJHbMmOD_rOqYA 提取码: f9f9 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便

二维码:


首页    学术动态    中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会 2024年会暨“翻译·人文·技术融合发展”研讨会2号通知